Inicio Química
Química PDF Imprimir E-mail
Estudios

Anglada, E. (1997-98), "Neologismos de la química en el Nuevo diccionario francés-español de A. de Capmany", Revista de lexicografía , 4, pp. 31-47.


Garriga, C. (1996), "Apuntes sobre la incorporación del léxico de la química al español: la influencia de Lavoisier", Documents pour l'histoire du français langue étrangère ou seconde , 18, pp. 419-435.

 

Garriga, C. (1996-97), "Penetración del léxico químico en el DRAE: la edición de 1817", Revista de Lexicografía, 3, pp. 59-80.

 

Garriga, C. (1997), "La recepción de la Nueva nomenclatura química en español", Grenzgänge (Leipzig), 8, pp. 33-48.

 

Garriga, C. (1998), "Química, enseñanza y divulgación de la terminología: las Lecciones de química teórica y práctica de Morveau, Maret y Durande", en Brumme, J. (ed.), La historia de los lenguajes iberorrománicos de especialidad (siglos XVII-XIX); soluciones para el presente , Barcelona, UPF, pp. 163-174.

 

Garriga, C. (1998), "Luis Proust y la consolidación de la terminología química en español", en García, J. L.; Moreno, J. M.; Ruiz, G. (eds.), VI Congreso de la Sociedad Española de Historia de las Ciencias y de las Técnicas , Segovia, Junta de Castilla y León, pp. 691-699.

 

Garriga, C. (1998): "El Diccionario Universal de Física de Brisson (1796-1802) y la fijación lexicográfica de la terminología química en español", En García Turza, C.; González, F.; Mangado, J. (eds.): Actas del IV Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Logroño: AHLE - Gobierno de La Rioja - Universidad de La Rioja: 179-190.

 

Garriga, C. (2001), "Notas sobre el vocabulario de la química orgánica en español: Liebig y la divulgación de los derivados en -ina", en Bargalló, M.; Forgas, E.; Garriga, C.; Schnitzer, J.; Rubio, A. (eds.), Las lenguas de especialidad y su didáctica, Tarragona, Universitat Rovira i Virgili, pp. 169-180.

 

Garriga, C. (2002), "Notas sobre la incorporación del sufijo técnico -ona al español", en Mª T. Echenique et al. (eds.), Actas del V Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Madrid, Gredos, pp. 2093-2106.

 

Garriga, C. (2002), "Notas sobre la incorporación de los términos de elementos químicos al español en el siglo XIX: el Léxico histórico y sinonímico de F. Hoefer" , en B. Pöll y F. Rainer (eds.): Vocabula et vocabularia: Études de lexicologie et de (méta-)lexicographie romanes en l'honneur du 60è anniversaire de Dieter Messner, Frankfurt am Main, Peter Lang, 2002, pp. 131-144.

 

Garriga, C. (2003), "Aspectos de la adaptación de la nueva nomenclatura química al español", en B. Gutiérrez (ed.), Aproximaciones al lenguaje de la ciencia, Burgos, Instituto Castellano-Leonés de la Lengua, pp. 301-343.

 

Garriga, C. (2003), "La química y la lengua española en el siglo XIX", Asclepio , LV / 2, Madrid, CSIC, pp. 93-117.

 

Garriga, C. (2004), "El Curso de química general y la estandarización del léxico químico a principios del siglo XIX", en Alsina, V.; Brumme, J.; Garriga, C. y Sinner, C. (eds.), Traducción y estandarización, Madrid - Frankfurt am Main, Vervuert / Iberoamericana, pp. 127-141.

 

Garriga, C. (2008), "Notas sobre la historia de la voz átomo", en Revista de Investigación Lingüística, 11, Universidad de Murcia, pp. 95-124.


Garriga, C. (2010), molécula en el Diccionario Histórico”, en Ahumada, I. (ed.): Metalexicografía variacional. Diccionarios de regionalismos y diccionarios de especialidad, Málaga, Universidad, pp. 355-373.


Garriga, C. (2012), “átomo / corpúsculo / molécula / partícula: o de cómo nombrar científicamente lo que no se ve”, en Clavería, G. et al. (eds.), Historia del léxico: perspectivas de investigación, Madrid - Frankfurt am Main, Iberoamericana - Vertvuert, pp. 243-272.

 

Garriga, C. (2012), "Cómo nombrar los gases en el siglo XVIII: a propósito de Los Ayres Fixos de Viera y Clavijo (1780-1784)", en Corbella, D. et al. (coords.), Lexicografía Hispánica del siglo XXI: nuevos proyectos y perspectivas, Homenaje al profesor Cristóbal Corrales Zumbado, Madrid, Arco/Libros S.L, pp. 345-360.


Garriga, C.; Anglada, E.; Bajo, F.; Gállego, R.; Madrona, A.; Sala, L. (2001), "Proyecto: La formación de la terminología de la química en español", en Brumme, J. (ed.), La historia de los lenguajes iberrománicos de especialidad , Barcelona - Frankfurt am Main - Madrid, IULA (UPF) - Vervuert - Iberoamericana, pp. 105-117.


Garriga, C.; Pascual, M. L. (2009), “Jaume Almera, traductor de las lecciones elementales de química moderna de A. Wurtz (1874)”, Cuadernos del Instituto Historia de la Lengua, nº 3, pp. 89-108.


Garriga, C; Rodríguez, F. (2006), "La lengua de la ciencia y la técnica moderna en el CORDE: Los Anales de Química de Proust", en Bernal, E.; DeCesaris, J. (eds), Palabra por palabra. Estudios ofrecidos a Paz Battaner, Barcelona, IULA-UPF, pp. 219-232.

 

Gutiérrez, J. (1996-97), "La química y la lengua del siglo XIX: nota a propósito de pajuela, fósforo, mixto y cerilla", Revista de Lexicografía, 3, pp. 81-93.

 

Gutiérrez, J. (1998), "Torres Muñoz de Luna y la lengua de la química en el siglo XIX", en García, J. L.; Moreno, J. M.; Ruiz, G. (eds.), VI Congreso de la Sociedad Española de Historia de las Ciencias y de las Técnicas, Segovia, Junta de Castilla y León, pp. 701-711.

 

Gutiérrez, J. (1998), "F. Carbonell y Bravo y su texto Curso analítico de química escrito en italiano por F. Mojón", en García Turza, C.; González, F.; Mangado, J. (eds.), Actas del IV Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española , Logroño, AHLE - Gobierno de La Rioja - Universidad de La Rioja, pp. 219-230.

 

Gutiérrez, J. (2001), "Lengua y ciencia en el siglo XIX español: el ejemplo de la química", en Bargalló, M.; Forgas, E.; Garriga, C.; Schnitzer, J.; Rubio, A. (eds.), Las lenguas de especialidad y su didáctica , Tarragona, Universitat Rovira i Virgili, pp. 181-206.

 

Gutiérrez, J. (2002), "La expansión de gas en español", en Mª T. Echenique et al. (eds.), Actas del V Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española, Madrid, Gredos, pp. 2127-2142.


Gutiérrez, J. (2002), "Gas hilarante", en C. Saralegui y M. Casado Velarde (eds.), Pulchre, bene, recte , Pamplona, EUNSA, pp.681-699.


Iglesia, S. (2004), "La influencia de la traducción en la elaboración de textos lexicográficos: los términos de la química en Domínguez y Bescherelle", en Alsina, V.; Brumme, J.; Garriga, C. y Sinner, C. (eds.), Traducción y estandarización , Madrid - Frankfurt am Main, Vervuert / Iberoamericana, pp. 155-168.

 

Sala, L. (2001), "El desarrollo de la nomenclatura de los ácidos en el siglo XIX: ORTO-", en Bargalló, M.; Forgas, E.; Garriga, C.; Schnitzer, J.; Rubio, A. (eds.), Las lenguas de especialidad y su didáctica, Tarragona, Universitat Rovira i Virgili, pp. 289-296.

 

Sala, L. (2001), "Multiplicidad sinonímica en el vocabulario de la química del siglo XIX", en J. Brumme (ed.), La historia de los lenguajes iberrománicos de especialidad, Barcelona - Frankfurt am Main - Madrid, IULA (UPF) - Vervuert - Iberoamericana, pp. 119-130.

 

 
logos.jpg